海棠文学 - 历史小说 - 穿成小美人鱼还能C位出道吗在线阅读 - 第198章

第198章

    当时这句话,并不是黎绯在问小美人鱼,而是,的的确确在问钟意。

    恐惧着他所拥有的一切,终有一日会脱离他的控制吗?

    气氛莫名紧张,周围的工作人员大气也不敢出。

    黎绯无意让他们感到为难,因此配合了剧本。

    拍摄过程中,黎绯感觉自己就像一个提线木偶。

    【明明这一次,对应的是舞蹈牌,我怎么有一种其实抽中了表演牌的感觉?】

    黎绯和系统吐槽道。

    除了摆脱那份本能恐惧的束缚,她也进行了心声的控制练习。

    只要是和系统的“私密聊天”,便不会让钟意听见。

    选手的个人部分拍摄完毕,接下来便进入导师点评环节。

    工作人员原先猜测,在他们进来之前,作为飞行导师的钟意大抵和这位年轻的选手发生了一些摩擦,难免有些龃龉,因此钟意可能在这个环节同样给予黎绯难堪。

    虽然只是预告,但在正式的二公开始前,预告决定了观众们的心理预期。

    和工作人员想的不同,钟意给黎绯的评价却是夸奖与赞美居多。

    想到那份“剧本”,黎绯暗自猜测这个男人可能也给自己写了一份台词。

    如此厌恶“脱离控制”的他,自然不会推翻自己预设的剧本。

    或许是黎绯乖乖配合剧本的举动给了钟意某种错觉,亦或许是少女的舞姿的确动人,一开始钟意念台词的语气还有些僵.硬,但最后却是不自觉柔化了,甚至带着几分真心诚意。

    当钟意赞美起黎绯舞姿的轻盈和灵巧时,沉默乖巧的少女忽然动了。

    一旁的手语老师敬职地翻译黎绯的手语。

    “谢谢,但是,”手语老师微妙地顿了一下,像是疑惑这里为什么有个转折,“您所看到的轻盈和灵巧,其实全靠双腿的肌rou力量的支撑。”

    整个句子全部出来之后,手语老师更加困惑了,为什么中间的过渡词是表示转折的“但是”呢?

    这是所有人的困惑。

    但是钟意却知道。

    她在讽刺自己。

    他先前说她的小腿肌rou过于结实不符合他的审美,而现在,她告诉他,他所欣赏赞美的那些轻盈与灵巧,正是依靠小腿肌rou的力量支撑。

    钟意接收到了这份嘲讽,然而却无法发作。

    因为在旁人以及播出后观众的视角之中,少女只是微笑着对于他的夸奖给予了谦逊的解释而已。

    钟意有些莫名地笑了笑——黎绯知道,这是被她气笑的。

    男人甚至被她气得,多说了几句点评,这显然是“剧本”上没有的“台词”。

    一连带了好几个芭蕾的专业术语,连舞蹈指导老师也有些惊叹。

    黎绯也不由得多看了钟意几眼。

    少女略微颔首,男人的神色顿时有些自得。

    只不过……

    ——不是passé。

    黎绯在速写本上写下来。

    ——是retiré。

    虽然都是pirouette之中的吸腿动作,容易混淆,但是passé和retiré两者还是存在区别的。passé是“经过”,限定要求是从前到后或者从后到前,而retiré则是“收回”,适用范围更广。

    刚刚黎绯的pirouette中的吸腿动作,应该被称为retiré而不是passé。

    场面一时之间有些安静。

    至于黎绯刚才为什么点头,是因为……

    她觉得钟意的法语发音还不错。

    ——在优点和失误并存的情况下,她一向是更加倾向于表达对优点的认可的。

    舞蹈指导老师为钟意辩白:“这个,确实容易混淆……”

    只是她开了个头便无法说下去,因为的确是retiré而不是passé。

    摄像师则干脆利落得多。

    “钟老师,这段要剪掉吗?”

    年轻的摄像小哥问了一声。

    团队里其余工作人员顿时起了暗鲨这个同事的心。

    如果他不开这个口,他们回去默默地让剪辑师把这段剪掉就好,但经过他这么一问,而且当事人都还在这里……

    “……不用。”

    众目睽睽之下,男人稍稍停顿过后,硬生生挤出两个字。

    第七十九章

    ——她是故意的。

    钟意看向落地镜前的少女。

    因为要进行拍摄, 舞蹈教室的窗帘是拉开的状态,午后微醺的阳光透过玻璃窗, 照在少女瓷白的脸庞上。

    她正微微侧首,似乎有些茫然和懵懂,不知道为什么场面会因为她的一句话而陷入沉默的状态。

    这是最最无辜的姿态。

    但,她是故意的。

    钟意想道。

    因为在钟意看来,这是完全没必要讲出来的多余的话。

    即使她一定要“指导”他,她明明可以通过心声的方式告知,而不是写在纸上举起来。

    的确, 哪怕少女用手语表达, 在场那位极有眼力见的手语老师大抵也不会如实翻译出来。

    可她偏偏写在纸上, 面向镜头展示。