第344章 日语专辑(求订阅)
华仔在新加坡的人气也是顶尖的。 或许可以换句话说,凡是在上世纪末崛起的顶级巨星,直到现在都依然在票房上具有强大的号召力,粉丝遍布全亚洲,乃至全世界,毕竟香港影坛曾经的辉煌是举世瞩目的,港流比之现在韩流也不遑多让,在日韩泰等地拥有大量的粉丝存在。 像是其中的程龙,更是凭借超高人气进军好莱坞,接连几部主演影票大卖,在全世界都已经算是国际一流演员了,哪怕是现在的郑谦,在国际上也没有程龙的影响力深厚,这就是经营影坛数十年的大佬所具备的资历。 因此,华仔这样的巨星来到新加坡的时候,就已经受到了当地媒体的热烈瞩目,此次参与郑谦巡回演唱会,更是吸引了无数的粉丝前来支持观看。 当华仔上场的时候,连续两首歌曲,都让现场观众跟着大合唱。 不知道的,恐怕还以为是华仔本人的演唱会。 郑谦在后台看的也是佩服不已,他倒不会嫉妒,嫉妒这个词在他的词典里已经消失了很久了,对于华仔这样的前辈巨星,郑谦心底有的只是敬仰和钦佩。 毕竟郑谦是打算在四十岁之前退休的。 到了郑谦这个阶段,对于财富的崛起已经失去了往日的兴趣,反而有了更高的信仰,太想要让中华文化传遍全世界,在即将到来的时代浪潮中,为祖国的强大贡献出自己的一份力量。 当然,这是党员的觉悟,也是毕生的追求。 新加坡演唱会结束后,郑谦这就收到了环球唱片与索尼唱片的反馈,三方聚集香港,签署了相关协议。 第一条协议是郑谦在大中华地区的专辑、演唱会等全部交给环球唱片负责。 第二条协议是郑谦在曰本境内的专辑、演唱会等全部交给索尼唱片负责。 第三条协议就很公平了,鉴于索尼唱片有发布过《你并不孤单》这张单曲碟的经验,所以在接下来的合作中,郑谦将会通过索尼唱片进军美国市场。 也就是说,环球唱片得到了整个大中华地区的谦粉市场,而索尼唱片则得到了美日两大超级市场的运营权。 在谈判的时候,郑谦其实也挺意外的,他没想到环球唱片会如此轻松的就同意了郑谦的提议,甚至索尼唱片也很意外对方发爽快。 后来经过分析,才渐渐明悟过来。 优先权这一条虽然是写在合同内的,但单单这一条,违约金并不高,而且打官司是一件很耗费精气神的事情,对于环球唱片的名气也很负面。 毕竟郑谦在整个大中华区的人气是有目共睹的,跟郑谦两败俱伤,其实并不是最优的方案。 再加上现阶段,郑谦在大中华区开垦成熟的人气,完全可以做到完全盈利。 而索尼唱片虽然得到了美日两国的运营权,但其实也基本上算是从头开始,一切都需要时间来成长。 环球唱片是看好中国市场的,而索尼唱片则看好郑谦在美国和日本的未来。 为了不与郑谦起冲突,在经过多次决议后,环球唱片最终以缓和的态度与郑谦达成了协议。 万峰心底是很苦涩的,白白把郑谦在美国是市场让给了竞争对手,现在又担心郑谦掀桌子不玩,毕竟人家有掀桌子的资本,哪怕违约金再高,也会有索尼唱片提供支持。 同样情景下,环球唱片也会做出这样的选择,这本就无可厚非。 于是在接下来一段时间,郑谦除了继续巡回演唱会之外,在酒店空闲时间,也会琢磨其日语专辑来。 之前写的那首《没什么大不了》,被早川菜摘唱出了一些名气,改编歌曲《夜半小夜曲》同样算是在曰本境内小火一把。 如果按照这个方向的话,曰本市场应该是以抒情歌曲为主。 有了这个经验和方向,郑谦脑海中就瞬间散发出了多条思维,首先第一时间想到的就是曾经在写《好想爱这个世界啊》这首歌的时候灵光一闪的念头。 这同样是治疗抑郁症患者的绝佳歌曲,即中岛美嘉的《曾经我也想过一了百了》。 想到这里,郑谦脑海中就冒出了丁宁这个小姑娘。 不知道这姑娘现在过的怎么样,是否还没有逃离出阴影,摆脱心理抑郁…… 这首歌曾经在曰本风靡一时,随之传遍整个亚洲,有着广泛的影响力,相比较《好想爱这个世界啊》正首歌,《曾经我也想过一了百了》在全亚洲的知名度反而更高。 鉴于曾经大火过,所以《曾经我也想过一了百了》就列入了郑谦此次日语专辑的发行列表中。 不过,还原原唱其实是有些难度的,旋律方面虽然会有更改但大差不差,但歌词方面却会有一定的改动。 再者,这首歌的低音方面也不是郑谦的强项,需要多加练习才能找到感觉,不像中文那样挥洒自如,在成曲时间上会有一定的延长。 其实严格来说,所有的日语歌曲,制作的时间成本上,都会有所提高。 “太难了。” 郑谦一边说着日语,一边戴着耳机,听纯正的日语口音训练发音。 虽然精通日语,但也只是口语,在书写方面,郑谦还是有些困难的,所以歌词方面写起来,很长时间都会用罗马字来代替,这加深了难度。 有了第一首歌奠定基调,郑谦就准备把整张专辑全部都用抒情歌曲替代。 接下俩,他开始回想前世那些耳熟能详的日语歌曲,比如《雪之花》,这首歌被韩剧《对不起我爱你》翻唱而大红。 不过刚写完这个名字,郑谦就觉得太丧了,于是下意识的写出了《青鸟》这种让人激情澎湃的歌曲,顺着这条思维,他又接连把动漫《灌篮高手》里的《好想大声说爱你》和《直到世界尽头》这两首世界名曲给写了出来。 曰本的动漫业是举世瞩目的发达,所以相关产业也变得极为丰富,许多优秀的歌曲都会被动漫制作方高价买下,一首好的宣传曲、配乐能把一部扑街的动漫起死回生,比如核爆神曲《aliez》的原动漫《aldnoahzero》,动漫剧情被大家吐槽到极低的分值,但是仅凭这一首核爆神曲,直接就让这部动漫大爆,所以郑谦也顺势把这首《aliez》写了出来。 一时间,整张专辑就有些多姿多彩起来。 想到动漫,就想到动画电影《你的名字》,那么就写出了《梦灯笼》。 想到电视剧,于是就写出了《非自然死亡》的主题曲《lemon》。 郑谦也担心自己会扑街,所以想借助一下好友早川菜摘的人气,所以就写出了《打上花火》这首男女合唱的歌曲。 他的心思非常的活络,仅仅三五天的时间,在酒店、飞机、大巴车中,只要一有想法,就立即拿出纸笔写出来,很快就让他凑够了九首歌曲。 郑谦又担心万一在曰本扑街了该怎么办? 于是想到了《pla》这首曾在前世的中国大火的日语歌曲。 第十首歌曲瞬间就完成了。 郑谦有些骄傲,感觉自己的记忆力还是非常不错的。 前往越南演唱会的路上,毛妙蕊看着谦哥在笔记本上写写画画一些自己看不懂的文字,有日文还有其他的鬼画符,于是就很佩服,拉着蒿幼凡便嘀嘀咕咕:“你说谦哥这么优秀的人,取得了这么高的成绩,为什么还这么努力?” “这就是比你更优秀的人往往比你更努力的原因。”蒿幼凡淡定的说。 她跟随郑谦比毛妙蕊久一点,基本上在郑谦还没真正发迹的时候就跟着整个团队在活动了,那时候茜姐还没离开,她还像是个乡下人进城一般,做事都马马虎虎,但馨姐和茜姐都会包容自己。 而蒿幼凡本身也很努力,对待这份工作尤其认真,所以一路走来,在不断学习和进修之下,化妆技术也炉火纯青,如今作为郑谦的御用化妆师,在圈内也是很有名气的,哪怕以后离开了郑谦的团队,但以这份资历而言,也不怕找不到好工作。 毛妙蕊现在是越来越崇拜郑谦了,她眼睁睁看着谦哥从《中国偶像》节目结束后,像是火箭一样一飞冲天,丝毫不见燃料用尽的模样。 以往还在新手村打拼一下,与圈内的国人争锋,现在不但在东南亚拥有海量的人气,还被索尼唱片和环球唱片两大行业巨头竞相拉拢,最后三方竟然还可以和平处之,共同工作。 这让毛妙蕊瞠目结舌。 这跟现代人一夫二妻有什么区别? 前段时间,发行英文单曲碟已经很猛了,现在竟然还要发行日语专辑,而且是正式专辑,由索尼唱片出版,在曰本全境推广。 mama咪呀! 大陆歌手能在曰本闯荡出一片天地的可不多,甚至可以说是屈指可数。 郑谦却仿佛要开了这先河。 大佬牛逼! 毛妙蕊有一种想要永远抱住谦哥大腿的冲动。 越南首都胡志明市。 郑谦等人抵达这里的时候,已经是下午两点钟,排练的时间需要两三个小时,而后才会准备晚上的演唱会。 时间很紧张,或许根本没有休息的空档。 相比较上一次来胡志明市举办签售会,这一次在这里举办演唱会是有很大风险的。 因为相比较日韩泰等国家,越南的gdp比较落后,人们对于观看演唱会这种事情的热情,其实并不高,哪怕是越南一线歌手,也很难说能卖掉全部的门票,所以这里实行预约制,只有预约的票数得到了一定的数额,才会开放演唱会。 郑谦之所以敢来这里开演唱会,完全是因为预约票数超过了一半,也就是说,在越南郑谦起码有五千位粉丝愿意购买他的演唱会门票,如果以行业内的二十倍计算,郑谦在越南的死忠歌迷,起码有十万人以上。 这是一个不错的数据,所以环球唱片没有放过这个捞钱的机会。 排练的时候,环球唱片的负责人就传来消息,胡志明市体育馆的演唱会门票已经全部售罄。 这跟其他国家相比,虽然时间上慢了一点,但能够坐满,已经是很不容易了,郑谦其实也很意外的,因为任馨曾跟他讲过,越南的盗版比中国还严重,不仅盗版你,还复制粘贴你,比如郑谦的那些经典名曲,《信仰》、《怒放的生命》等,都在越南有歌手翻唱,不仅翻唱,还出版了专辑,事先根本没有与悦享传媒取得过丝毫的联系。 这并非个例,不只是郑谦,其他当红歌手也同样遭受了这样的侵犯。 而越南对于知识产权的保护基本为零,所以哪怕你花费了大量的心思和金钱去维权,即便最终胜诉了,也得不到太多的赔偿。 许多知名歌手熟知这一点,所以对于这些状况,也是睁一只眼闭一只眼的态度。 除非是这些歌手凭借着翻唱歌曲一跃成为越南乃至整个亚洲的顶尖巨星,这些被盗版的创作人才会拿起镰刀去收割一下,届时的赔偿就要比普通歌手的案列高出太多太多了。 这也是许多海外歌手的经典做法之一。 只要你没火,一切都好说。 只要你火了,我镰刀割起来绝对不眨眼。 不过很快,郑谦就发现,越南粉丝中,除了歌迷之外,竟然还夹杂着大量的书迷。 体育馆正中央位置,一块巨大的横幅被歌迷们攒在手里,高高举起,上面写着“从现在起,我们就是同志了!” 越南和中国一样,是社会主义国家,对于同志的含义比其他国家的理解要深得多,所以《三体》的土壤》在这里也慢慢的渗透,被许多人所熟知。 不过,郑谦其实是刚刚签署了越南文字的《三体》翻译版权,甚至还没来得及出版。 也就是说,这些书迷所看的《三体》小说,要么是英文版,要么就是纯粹的手打盗版,这些手打翻译盗版会通过盗版书商的手,制作出粗制滥造的大部头小说,而后销往全国各地。 这和国内许多摆地摊的书贩子是一模一样的。 郑谦感慨万千,不过他倒没有太过生气,人们喜欢《三体》,愿意花费巨额的演唱会门票来支持自己,这已经是最好的结果了。 更让郑谦想不到的是,在他演唱的时候,全场不止一次的进行了大合唱,而且强调纯正,各种熟练的中文此起彼伏。 这太奇怪了,让郑谦在唱完一首歌曲之后,很是纳闷问,“你们难道都是中国人?” “不,我们是越南人,但是我们都会一点点汉语!” “我们的语言发音跟中文很像,所以学起来很容易!” “郑谦!郑谦!郑谦!” “……”