海棠文学 - 都市小说 - 过埠新娘在线阅读 - 第4页

第4页

    她忍不住打了个哈欠,眼皮也不由自主沉重起来。

    “天哪!我怎么好想睡觉。”

    “那是因为时差的关系,忍一忍,待会儿我们吃完墨西哥菜,再到超市买点东西,然后才准你上床睡觉。”

    也许是因为时差的关系,对眼前的墨西哥菜叶莎梅并没有太大的胄口。

    在前往超市的路上,她拼命的用手指板开沉重的眼皮。

    “莎莎,醒醒,再忍个几小时,明天你就会舒服多了。”傅加那不时伸出一只手戳戳她。

    “MYGOD!”叶莎梅痛苦的呻吟,这种想睡却又无法睡的滋味十分痛苦。

    “走,去买东西!”傅加那又将她拖出车外。

    “加那,我可不可以留在车内——”她的眼皮沉重根本睁不开。

    “不可以!”傅加那摆出晚娘脸,硬把她从车里拖出来。边走还边说:“我告诉你,只要你熬过今天后,你就会感谢我了。”

    不!我恨死你了,此时此刻;她边走边偷瞪傅加那,现在她不得不怀疑傅加那和傅维恒是同一父母生养的兄妹吗?为什么傅维恒——

    喔喔!现在她开始怀念傅维恒对她的好了。

    ☆ ☆ ☆

    叶莎梅找不到比“疯狂”两字来形容傅加那更为适当的。

    望着那辆购物车内堆得有如小山丘的物品,她忍不住开口询问:“加那,美国的超市不是天天开的吗?你为什么一口气买了这么多的东西?”

    “美国的商业区和住宅区划分得相当清楚,有时候你就得为了缺某一样东西,而要开将近十五分钟的路程,甚至更多时间的路程,才可买得到,不像台湾这么方便,所以我通常一个礼拜上一次超市。”

    这就是美国!

    结完帐后,两个推着购物车来到停车场,把一袋袋的东西放入后车厢。

    “莎莎,麻烦你把购物车推到旁边摆好好吗?”为了怕她还一直想睡觉,傅加那总想办法让她多走动。

    她点点头把购物车推到一旁,正想转身走开时,突然听到身后传来砰一声,接着一阵咒骂声。连带地有人扣住了她的手臂。

    这下她的睡意全消了,回头一看,发现一个身材相当肥胖的洋女人正对着她叽哩咕噜地说一大串话。

    坦白说,她的英语程度不是很差,每一次考试绝对有九十分以上,但是在对话方面,她就不行了。

    这就是台湾填鸭式的教育制度所衍生的结果。

    “发生什么事?”傅加那赶了过来。

    只见洋女人口沫横飞,比手划脚的。

    “加那,她到底想做什么?”

    “她说你刚才摆回去的购物车碰到她的车子,她要求赔偿。”傅加那向她作解释。

    顺着洋女人所指的方向,她才赫然发现她刚才摆回去的购物车的确和一辆轿车碰在一块儿。

    原来刚才的响声就是——

    她跑到轿车旁仔细端详一番,发现车子并没有任何的碰伤。

    “只是轻轻一碰,她的车——”

    “莎莎,这就是美国,他们才不管有没有严重的损伤,只要你侵犯到他们的利益,他们就会提出诉讼。”

    “你是说这个胖女人要告我?”她的眼睛瞪得又圆又大。

    傅加那点点头,然后向洋女人保证一切的损失,她会请保险公司出面解决之后,洋女人才带着满意的笑容离去。

    “加那,对不起,我一来就替你惹了麻烦。”她满怀歉意的。

    “无所谓的,这就是两国的生活习性不同之处,我刚来的时候,还遇过比这件事还荒谬的事呢!那简直会教你气得吐血。”傅加那把自己曾在家中院子晒衣服而引来邻居的抗议,甚至还打了电话报警的事说一遍,使得叶莎梅瞪眼结舌的。

    “怎样,是否觉得离谱?”傅加那以习以为常的口吻说道:“其实诸如此类的事,经常发生,像我有个同学就被邻居抗议,只因她家院子的草皮没有整理,这在我们台湾可能根本不会发生,你也许会对他们的行为感到吹毛求疵,但是习惯就好了。

    “是吗?”她怀疑她会习惯。

    傅加那一边开车,一边向她叙述有关美国的一些生活习性。

    车子也在不知不觉中驶进山腰的住宅区。

    第二章

    美国居住环境是台湾无法媲美的。

    每幢屋子不但外形美观,而且都相当宽敞,几乎户户的门口都有着一大片绿油油草皮。

    而车子驶上山腰上的道路,所见到的屋子更令叶莎梅忍不住发出一声声的赞美。

    台北市阳明山的高级别墅和这儿的屋子一比简直逊色许多。

    “这一区的房子是由一个华侨工程师所设计的,他在建筑界相当有名气,听说年纪相当的轻,他拥有一间美国数一数二的工程设计公司,他所规划的社区每一次推出都造成轰动,常供不应求,目前美国的房地产相当低迷,但他却不受影响。”傅加那向她作介绍的说:“告诉你,狄克西·布林顿,他也是个相当神秘的人物,听说见过他本人的并不多,即使这儿许多记者想尽办法想获得他的新闻,几乎都铩羽而归,所以新闻界对他是又恨又爱又好奇。”

    “这儿的房子全是他一手设计的?”

    “正确一点的说法是这一区的住宅开发是由他一手包办,相当有才华的一个人。”