Tam Samsons Elegy
书迷正在阅读:躺在黑莲花男配怀里瑟瑟发抖[穿书] , [西游]取经路上,我和情敌搞了个基 , 黑莲花只想考第一 , 我以可爱称霸世界[快穿] , 末日的尽头是垃圾场 , 五九十(校园版已老实求放过 np) , 圣母女配觉醒后(np) , 穿到西幻搞魔法基建 , 盛宠军婚:腹黑老公撩上瘾! , 原来你不是真的快乐 , 所有人都在求我出柜[娱乐圈] , 《卡侬》
tam samson's elegy an ho man's the work of god—pope. when this worthy old sportma out, last muirfowl season, he supposed it was to be, in ossian's phrase, “the last of his fields,” and expressed an ardent wish to die and be buried in the muirs. on this hint the author posed his elegy aaph.—r.b., 1787. has auld kilmarnock seen the deil? reat malay thrawn his heel? or robertson again grown weel, to prea' read? “na' waur than a'!” cries ilka chiel, “tam samson's dead!” kilmarnock lang may grunt an' grane, an' sigh, an' sab, an' greet her lane, an' cleed her bairns, man, wife, an' wean, in m weed; to death she's dearly pay'd the kane— tam samson's dead! the brethren, o' the mystic level may hing their head in woefu' bevel, while by their he tears will revel, like ony bead; death's gien the lodge an unco devel; tam samson's dead! when winter muffles up his cloak, and binds the mire like a rock; when to the loughs the curlers flock, wi' gleesome speed, wha will they station at the cock? tam samson's dead! when winter muffles up his cloak, he was the king o' a' the core, to guard, or draw, or wick a bore, or up the rink like jehu roar, in time o' need; but now he lags oh's hog-score— tam samson's dead! now safe the stately sawmont sail, and trouts bedropp'd wi' crimson hail, and eels, weel-ken'd for souple tail, and geds freed, since, dark ih's fish-creel, we wail tam samson's dead! rejoice, ye birring paitricks a'; ye cootie muircocks, crousely craw; ye maukins, cock your fud fu' braw withouten dread; you